img
img
img
img
img

جایگاه سعدی در اشعار پوشکین

پوشکین پدیده‌ی فوق‌العاده‌ای در ادبیات روسیه و حتی جهان است که در آثارش ایده‌های جهانی می‌درخشند. هیچ‌کس مانند پوشکین توانایی مبدل شدن به انسان دیگر ملل و این‌چنین موثق از زبان او حرف زدن را ندارد. این ویژگی پوشکین در توصیف فرهنگ و نابغه‌ی بزرگ ایران، سعدی، آن‌قدر زیاد است که در سال ۱۸۲۴ میلادی و پس از چاپ منظومه‌ی فواره‌ی باغچه سرای، با سرلوحه‌ای از سخنان سعدی، شاهزاده شالیکوف، ناشر مجله‌ی دامسکی ژورنال، به او لقب «سعدی جوان» داد؛ زیرا پوشکین برای نخستین بار در ادبیات روسیه نشان داد که چگونه باید سعدی، نابغه‌ی ایرانی را توصیف کرد. در مقاله‌ی حاضر به موضوع پوشکین و سعدی و نیز به نقش ارزشمند و کلیدی سخنان سعدی در بیان اندیشه‌های پوشکین در منظومه‌ی فواره‌ی باغچه سرای و بعضی از آثار دیگرش می‌پردازیم. برخی از اندیشه‌های سعدی، مانند سرلوحه‌ی فواره‌ی باغچه سرای که برگرفته از باب اول بوستان سعدی است در بسیاری از آثار و مکاتبات پوشکین به‌وفور تکرار شده و همچون یک مَثَل در بین مردم روسیه ساری و جاری است؛ این مضامین در آثار پوشکین، یادآور یاد و خاطره‌ی دوستانِ دکابریست وی و نیز بیانگر حس دلتنگی شاعر به دلیل دوری و از دست دادن آن‌هاست.

مقاله‌ی «پوشکین؛ سعدی جوان روسیه» نوشته‌ی جان‌الله کریمی‌مطهر و تبسم ره‌کهنموئی که در پژوهشنامه‌ی نقد ادبی و بلاغت منتشر شده به جایگاه سعدی در اشعار پوشکین می‌پردازد که در ادامه می‌توانید آن را مطالعه کنید:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تازه‌ترين مطالب اين بخش
  ذبیح‌الله منصوری؛ ترجمه کردن، همین و تمام؟!

ذبیح‌الله منصوری به تنها چیزی که وفادار بوده قرارداد و قول‌وقرارش با کارفرما بوده است.

  مچ‌اندازیِ ارسطو با رواقیان

مروری بر کتاب «یادگیری زندگی طبیعی؛ اخلاق رواقی و اهمیت کنونی‌اش»

  مروری کوتاه بر چند نمایشنامه از آلبر کامو

نگاهی به نمایش‌نامه‌های «سوء تفاهم»، «کالیگولا» و «صالحان»

  مقبره‌ی حسن صباح کجاست؟

از زمانی که مغولان این مقبره را ویران کردند، نشان آن در تاریخ گم شد و هنوز کسی از محل دقیق آن اطلاع ندارد.

  من به پوزیتیویسم شما نه می‌گویم!

رنه ولک: مروری بر زندگی و آثار