درآمدی بر طنز در تاریخ بیهقی*
فکر نکنید کار ترجمه با آموختن زبان مبدا راه میافتد. شما باید زبان مقصد را هم بیاموزید.
مترجم رمان «همنوایی در پاییز» برگزیدهی این دوره شد.
عشق مرحلهای است که در آن نیروی اشتیاق از حیطهی تسلط ذهن منطقی و قوه استدلال فراتر میرود و به نیروی احساسی قدرتمند تبدیل شده که با تعهد عمیق و تسلیم عاطفی همراه است.
گفتوگو با آریا مکنت، پژوهشگر و استاد فلسفه در امریکا
به مناسبت پاسداشت مقام علمی و فرهنگی ابوالحسن نجفی و تشویق نسل جوان در انتخاب آثار برای ترجمه و توجه به درستاندیشی و درستنویسی، مراسم اهدای هشتمین دورهی جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» با حضور هیئت داوران و برگزیدگان این جایزه سهشنبه ۳۰ بهمن ساعت ۱۶:۳۰ در شهرکتاب مرکزی واقع در خیابان شریعتی، بالاتر از […]