محمد احمدویچ احمدوف، شاعر، مترجم، منتقد و مقالهنویس داغستانی بود. او به زبانهای روسی و آواری مینوشت. وی پس از اتمام دورهی متوسطه، وارد انستیتوی ادبی ماکسیم گورگی در مسکو شد و در سال ۱۹۷۹ با دیپلم افتخار آن را به اتمام رساند. پس از اتمام تحصیلات به عنوان ویراستار در انتشارات داغستان مشغول به کار شد. در ژانویهی سال ۲۰۰۴ به عنوان انجمن نویسندگان جمهوری داغستان انتخاب شد. از سال ۱۹۸۴ به عضویت انجمن نویسندگان اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی درآمد. اشعار وی را شاعران و مترجمان برجستهای مانند یوری کوزنیتسف، استانیسلاف کونیایف و الکساندر یرمنکو و… به زبان روسی ترجمه کردهاند. وی جایزههای بسیاری را از جمله جایزهی لسکوف (۲۰۱۳)، سرگی یسنین (۲۰۱۵) و… را از آن خود کرده است. وی مدیر هنری تئاتر شاعری داغستان بود. از جمله کتابهای احمدوف میتوان به کشکول و تسبیح، نیایش و آواز، مجموعه شعر شاعر و وطن، مجموعه شعر آغاز نامه، مجموعه شعر ترانههای شهری اشاره کرد.
فردوسی بزرگ نهتنها در حماسهسرایی بلکه در خلق ابیات عاشقانه هم بیهمتا و یگانه است.
گزارشی کوتاه از درسگفتارها فردوسی شهر کتاب
باربارا پیم در دوران جنگ جهانی دوم احتمالا برای سرویس امنیت داخلی بریتانیا (MI۵) کار میکرده است.
برای بسیاری از نویسندگان رمان، پیوستن به تیمهای ساخت بازیهای ویدیویی نخست یک انتخاب اقتصادی است.
نشر چشمه در سوگ مدیر پخش