img
img
img
img
img
هشتمین دوره جایزه استاد نجفی

نامزدهای هشتمین دوره‌ی جایزه‌ی «ابوالحسن نجفی» معرفی شدند

هیات داوران جایزه‌ استاد ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، آبتین گلکار با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، پس از بررسی ۸۱ اثر ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راه‌یافته به مرحله‌ نهایی هشتمین دوره‌ این جایزه‌ را به این شرح اعلام کرد:



۱. خشک‌سالی طولانی، کنان جونز، ترجمه‌ی زینب آرمند، نشر زندگی روزانه

۲. هم‌نوایی در پاییز، باربارا پیم، ترجمه‌ی مزدک بلوری، نشر بیدگل

۳. مغز اندرو، ای. ال. دکتروف، ترجمه‌ی محمدرضا ترک‌تتاری، نشربیدگل

۴. دری در کار نیست، تامس ولف، ترجمه‌‌ی امین مدی، نشر گمان

۵. پاییز فلوبر، الکساندر پوستل، ترجمه‌ی ساناز ساعی‌دیباور، نشر نی

۶. مزاح بی پایان، دیوید فاستر والاس، ترجمه‌ی معین فرخی، نشر برج

۷. هنر فرانسوی جنگ، آلکسی ژنی، ترجمه‌ی مریم خراسانی، نشر نیماژ


جایزه‌ی «ابوالحسن نجفی» هرساله به منظور احترام و پاسداشت خدماتی که این مترجم و زبان‌شناس به فرهنگ و ادب و

عرصه‌ی‌ ترجمه‌ این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه‌‌ی رمان یا مجموعه‌‌داستان‌ کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا می‌شود.


زمان مراسم اهدای جایزه ابوالحسن نجفی متعاقباً اعلام خواهد شد.

لینک کوتاه مطلب:

https://culture.bookcity.org/ceip

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تازه‌ترين مطالب اين بخش
  نامزدهای هشتمین دوره‌ی جایزه‌ی «ابوالحسن نجفی» معرفی شدند

هفت مترجم به مرحله‌ی بعد راه یافتند.

  خشونت پنهان علیه بدن زنان

افزایش جراحی زیبایی بدن زنان به چه معنایی است؟

  نبرد با اخبار جنگ

بایدها و نبایدهای مواجهه با اخبار جنگ

  حکیم باشی که بود و چرا در بازار تهران مسجد ساخت؟

ماجرای مسجد و مدرسه علمیه «آقا محمود» بعد از بازارچه تاریخی مروی

  اریک فروم: جهان سومی‌ها اسیر تعصب شدند

ابن‌مقفع و ظهور استراتژی اعتدال در جهان اسلام