img
img
img
img
img

نامزدهای هفتمین دوره‌ی‌‌‌‌ جایزه‌ی‌‌ «ابوالحسن نجفی» معرفی شدند

هیئت داوران جایزه‌ی‌ استاد ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، آبتین گلکار و با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، پس از بررسی  ۶۰ اثر ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راه‌یافته به مرحله‌ی‌ نهایی هفتمین دوره‌ی‌ این جایزه‌ را به این شرح اعلام کرد:

۱. «اگر گابریل نبود»، حنیف قریشی، ترجمه‌ی پژمان طهرانیان، نشر برج

۲. «الیزابت فینچ»، جولین بارنز، ترجمه‌ی محمدرضا ترک‌تتاری، نشر نی

۳. «باغ‌های تسلا»، پریسا رضا، ترجمه‌ی ابوالفضل الله‌دادی، نشر برج

۴. «باخ برای بچه‌ها»، هلن گارنر، ترجمه‌ی طیبه هاشمی، انتشارات بیدگل

۵. «بچه‌های تانر»، روبرت والزر، ترجمه‌ی علی عبداللهی، نشر نو

۶. «در امریکا»، سوزان سانتاگ، ترجمه‌ی نیلوفر صادقی، نشر برج

۷. «قصه‌های آشوب»، جوزف کنراد، ترجمه‌ی نیما حضرتی، نشر نی

۸. «گلبرگ بلند دریا»، ایزابل آلنده، ترجمه‌ی سعید متین، نشر برج


جایزه‌‌‌ی «ابوالحسن نجفی» هرساله به منظور احترام و پاسداشت خدماتی که او به فرهنگ و ادب و عرصه‌ ترجمه‌ این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه‌ی رمان یا مجموعه ‌داستان‌کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا می‌شود.

زمان مراسم اهدای جایزه ابوالحسن نجفی متعاقباً اعلام می‌شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تازه‌ترين مطالب اين بخش
  دکتر سعید حمیدیان در سوگ فرزند

سیندخت حمیدیان درگذشت.

  فرزین غفوری درگذشت

برگزیده‌ی ششمین دوره‌ی جایزه‌ی دکتر مجتبایی درگذشت.

  داستان گمشده‌ای که بعد از ۱۲۰ سال پیدا شد

رمان مشهور «دراکولا» اثری بود که پس از انتشارش در آخرین سال‌های قرن نوزدهم، به آغازی برای ژانر ادبیات «خون‌آشامی» تبدیل شد.

  بیانیه‌ی گروه مطالعات اسلامی فرهنگستان علوم درباره‌ی سخنان عضو مجلس خبرگان رهبری

این سخنان مخالف صریح آموزه‌های اسلامی در زمینه صلح، همزیستی انسانی و همبستگی بشری است.

  آیا بلدیم انتقاد کنیم؟

بدون تمرین نقد صحیح، زندگی بر همه تلخ می‌شود.