img
img
img
img
img
مسافر آینه

شاعرانه‌های یک دیپلمات

بیژن تلیانی

ایلنا: کتاب «مسافر آینه» مجموعه اشعار نزار قبانی با ترجمه صالح بوعذار به همت انتشارات روزگار در شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۲۱۰ هزار تومان منتشر شد. 

نزار توفیق قبانی (۱۹۲۳-۱۹۹۸) دیپلمات، شاعر و نویسنده سوری است. عاشقانه‌های نزار قبانی شهره همگان است، چراکه وی با زبانی سهل و ممتنع توانسته به لایه‌های فراموش شده کوچه و بازار نفوذ کند و با ظرافت‌ها و ظرفیت‌های زبانی و شعری خویش، شعرهای عاشقانه ناب و جاودانه‌ای بیافریند. شعرهای نزار قبانی به واقع ترجمان شاعرانگی زندگی‌اند. وی کوچک‌ترین و مغفول‌ترین کارها و حالات روزمره را به شعر و شور مبدل کرده است. کارهایی چون: خوردن قهرمه در قهوه خانه‌ای متروک با معشوق، خواندن روزنامه، تماشای تلویزیون، راه رفتن زیر باران، غرق شدن در افسون یار و…

نزار قبانی، کاشف حالات و آنات روزمره زندگانی است و آن‌ها را چنان ظریف و زیبا در شعر خویش بکار می‌گیرد که گویی برای نخستین بار بر انسان تجلی می‌کنند و انسان با آن‌ها مواجه‌ای زیبایی شناختی و شاعرانه می‌کند. 

در پشت جلد کتاب آمده است: 

به گاه گریستن تو

تو را دوست می‌دارم به گاه گریستنت دوست میدارم سیمایت به گاه ابرناکی و اندوهگینی می‌گدازاند ما را «اندوهان» 

از آنجا که نه تو دانی و نه من دوست میدارم

آن اشک های‌ریزان و

شیدای خزانیام و رای باریدنشان

برخی زنان رخسارشان زیباست و

زیباتر شوند

به گاه گریستن

كلیدواژه‌های مطلب:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تازه‌ترين مطالب اين بخش
  داستانی درباره‌ی سیاهی جنگ

ورشو چندی پیش داستان بی‌فضیلتی جنگ است و آسیب‌هایی که گاه تا نسل‌های آتی درمانی ندارد.

  اختلالات و آسیب‌های پیشِ روی این روزهای زنان

معرفی کتاب «زندگی زیر سقف دودی با لب خاموش!»

  تهوع، توتم و تابو

مروری بر کتاب «اخلاق از دیدگاه سارتر و فروید»

  یک فانتزی بسیار تاریک

معرفی رمان «کتاب‌خواران»

  آن‌ها می‌روند یا آن‌ها را می‌برند؟

نگاهی به کتاب «اتومبیل خاکستری» نوشته‌ی آلکساندر گرین